正在播放清纯女神
当年春天即将夏天,就是在我偷车以前一段时间,我觉得孤立无援,每天看《鲁滨逊漂流记》,觉得此书与我的现实(shí )生活(huó )颇为(wéi )相像(xiàng ),如(rú )同身(shēn )陷孤岛,无法自救,惟一不同的是鲁滨逊这家伙身边没有一个人,倘若看见人的出现肯定会吓一跳,而我身边都是人,巴不得让这个城市再广岛一次。
关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表(biǎo )什么(me ),就(jiù )好比(bǐ )如果(guǒ )《三(sān )重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
此人兴冲冲赶到,看见我的新车以后大为失望,说:不仍旧是原来那个嘛。
在以后的一段时间里(lǐ )我非(fēi )常希(xī )望拥(yōng )有一(yī )部跑(pǎo )车,可以让我在学院门口那条道路上飞驰到一百五十,万一出事撞到我们的系主任当然是再好不过的事情。
他说:这有几辆两冲程的TZM,雅马哈的,一百五十CC,比这车还小点。
对于这样虚伪的回答,我只能建议把这些喜欢好空气的人送到江西的农村去。
话刚(gāng )说完(wán ),只(zhī )觉得(dé )旁边(biān )一阵(zhèn )凉风,一部白色的车贴着我的腿呼啸过去,老夏一躲,差点撞路沿上,好不容易控制好车,大声对我说:这桑塔那巨牛×。
最后在我们的百般解说下他终于放弃了要把桑塔那改成法拉利模样的念头,因为我朋友说:行,没问题,就是先得削扁你的车头,然后(hòu )割了(le )你的(de )车顶(dǐng ),割(gē )掉两(liǎng )个分米,然后放低避震一个分米,车身得砸了重新做,尾巴太长得割了,也就是三十四万吧,如果要改的话就在这纸上签个字吧。
最后在我们的百般解说下他终于放弃了要把桑塔那改成法拉利模样的念头,因为我朋友说:行,没问题,就是先得削扁你的(de )车头(tóu ),然(rán )后割(gē )了你(nǐ )的车(chē )顶,割掉两个分米,然后放低避震一个分米,车身得砸了重新做,尾巴太长得割了,也就是三十四万吧,如果要改的话就在这纸上签个字吧。
……