关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院(yuàn )》,《巴(bā )黎圣(shèng )母(mǔ )院(yuàn )》叫(jiào )《三重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
第二笔生意是一部桑塔那,车主专程从南京赶过来,听说这里可以改车,兴奋得不得了,说:你看我这车能改成什么样子。
这样一直维持到那个杂志组织一个笔会为止,到场的不(bú )是骗(piàn )子就(jiù )是无(wú )赖,我在(zài )那儿认识了一个叫老枪的家伙,我们两人臭味相投,我在他的推荐下开始一起帮盗版商仿冒名家作品。
不幸的是,这个时候过来一个比这车还胖的中年男人,见到它像见到兄弟,自言自语道:这车真胖,像个馒头似的。然后叫来营销人员,问:这车什么价钱?
这首(shǒu )诗写(xiě )好以(yǐ )后,整(zhěng )个(gè )学院不论爱好文学还是不爱好文学的全部大跌眼镜,半天才弄明白,原来那傻×是写儿歌的,第一首是他的儿歌处女作,因为没有经验,所以没写好,不太押韵,一直到现在这首,终于像个儿歌了。
我说:不,比原来那个快多了,你看这钢圈,这轮胎,比原来的(de )大多(duō )了,你进(jìn )去(qù )试(shì )试。
不像文学,只是一个非常自恋的人去满足一些有自恋倾向的人罢了。
……