老夏马上用北京话说:你丫危急(jí )时刻说话还挺押韵。
今年大家考虑要做(zuò )一个车队,因为赛道上没有对头车,没(méi )有穿马路的人,而且凭借各自的能力赞助也(yě )很方便拉到。而且可以从此不在街上飞(fēi )车。
此事后来引起巨大社会凡响,其中(zhōng )包括老张的老伴和他离婚。于是我又写了一个《爱情没有年龄呐,八十岁老人为何(hé )离婚》,同样发表。
在做中央台一个叫(jiào )《对话》的节目的时候,他们请了两个(gè ),听名字像两兄弟,说话的路数是这样的:一个开口就是——这个问题在××学上(shàng )叫做××××,另外一个一开口就是——这样的问题在国外是××××××,基本上每个说话没有半个钟头打不住,并且(qiě )两人有互相比谁的废话多的趋势。北京(jīng )台一个名字我忘了的节目请了很多权威(wēi ),这是我记忆比较深刻的节目,一些平时看(kàn )来很有风度的人在不知道我书皮颜色的(de )情况下大谈我的文学水平,被指出后露(lù )出无耻模样。
中国的教育是比较失败的教育。而且我不觉得这样的失败可以归结在(zài )人口太多的原因上,这就完全是推卸,不知道俄罗斯的经济衰退是不是人口太(tài )少的责任,或者美国的9·11事件的发生是否归(guī )罪于美国人口不多不少。中国这样的教(jiāo )育,别说一对夫妻只能生一个了,哪怕(pà )一个区只能生一个,我想依然是失败的。
关于书名为什么叫这个我也不知道,书名(míng )就像人名一样,只要听着顺耳就可以了(le ),不一定要有意义或者代表什么,就好(hǎo )比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪(nuó )威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎(lí )圣母院》叫《三重门》,那自然也会有(yǒu )人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
然后和几个朋友从吃饭的地方(fāng )去往中央电视塔,途中要穿过半个三环(huán )。中央电视塔里面有一个卡丁车场,常(cháng )年出入一些玩吉普车的家伙,开着到处漏风(fēng )的北京吉普,并视排气管能喷出几个火(huǒ )星为人生最高目标和最大乐趣。
半个小(xiǎo )时以后我觉得这车如果论废铁的价钱卖(mài )也能够我一个月伙食费,于是万般后悔地想(xiǎng )去捡回来,等我到了后发现车已经不见(jiàn )踪影。三天以后还真有个家伙骑着这车(chē )到处乱窜,我冒死拦下那车以后说:你把车(chē )给我。
……